Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

carte son

  • 1 carte

    (f) карта
     ♦ brouiller [ mêler] les cartes спутать карты
     ♦ carte blanche свобода действий
     ♦ connaître le desous des cartes знать всю подноготную, подоплёку
     ♦ jouer cartes sur table играть в открытую
      1) играть на руку чему-л.
      2) разыгрывать какую-л. карту
     ♦ jouer la mauvaise carte поставить не на ту карту
     ♦ jouer les cartes maîtresses ходить с козырей
     ♦ jouer sa dernière carte сделать последнюю отчаянную попытку
     ♦ mettre en carte зарегистрировать проститутку в полиции
     ♦ savoir jouer sa carte [ son jeu] умело разыгрывать свою карту
     ♦ s'écrouler comme un château de cartes рассыпаться как карточный домик
     ♦ tirer les cartes гадать на картах

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > carte

  • 2 звуковая карта

    adj
    comput. carte son (f)

    Dictionnaire russe-français universel > звуковая карта

  • 3 карта

    ж.
    1) геогр. carte f

    ка́рта полуша́рий — mappemonde f

    поли́тико-администрати́вная ка́рта — carte politique

    авиацио́нная ка́рта — carte aérienne

    морска́я ка́рта — carte marine

    2) ( игральная) carte f

    коло́да карт — jeu m de cartes

    тасова́ть ка́рты — battre les cartes

    3)

    ка́рты мн. ( игра) — cartes f pl

    санато́рно-куро́ртная ка́рта — fiche f de renseignements médicaux

    5) уст. ( меню) carte f
    ••

    спу́тать, смеша́ть чьи́-либо ка́рты — brouiller les cartes

    (по)ста́вить (свою́) жизнь на ка́рту — jouer sa vie

    поста́вить всё на ка́рту — jouer son va-tout

    раскры́ть свои́ ка́рты — jouer cartes sur table

    его́ ка́рта би́та — sa carte a perdu, il a tiré ( или joué) une mauvaise carte

    ему́ и ка́рты в ру́ки разг.il sait jouer sa carte

    вам и ка́рты в ру́ки — à vous de jouer

    * * *
    n
    2) obs. mappe
    3) geogr. carte
    4) IT. fiche
    5) mech.eng. flan, pion de métal (заготовка из листа)

    Dictionnaire russe-français universel > карта

  • 4 растеряться

    1) ( пропасть) se perdre, s'égarer
    2) ( утратить хладнокровие) se décontenancer, être décontenancé, perdre contenance, se déconcerter, être déconcerté; perdre la tête ( потерять голову)

    растеря́ться от неожи́данности — perdre contenance de surprise, être décontenancé par l'étonnement

    * * *
    1.
    1) gener. être largué, être à zéro, rester désemparé, se décontenancer, se laisser démonter
    2) colloq. perdre la tête, être azimuté
    2. v
    1) gener. manquer d'air, perdre contenance, perdre l'esprit, perdre la tramontane, perdre pied, perdre ses billes, perdre son assurance, perdre son maintien, rester tout pantois, s'effarer, s'effaroucher, être désemparé
    2) colloq. perdre la boule, perdre la carte, perdre le nord

    Dictionnaire russe-français universel > растеряться

  • 5 козырь

    м.
    1) atout m

    ходи́ть с ко́зыря — jouer (son) atout, jouer l'atout

    покры́ть ко́зырем — faire un pli en jouant un atout, battre avec un atout

    2) перен. avantage m

    гла́вный ко́зырь — atout m maître

    пусти́ть в ход свой после́дний ко́зырь — jouer sa dernière carte

    откры́ть свои́ ко́зыри — montrer son jeu

    ••

    ходи́ть ко́зырем разг. — se pavaner; faire le fendant

    * * *
    1. abbr 2. n
    gener. atout

    Dictionnaire russe-français universel > козырь

  • 6 фокус

    I физ.
    fuoco м.
    II
    ( трюк) gioco м. di prestigio
    * * *
    I м.
    1) физ. фото fuoco

    навести на фо́кус — mettere a fuoco

    вне фо́куса — sfocato

    2) мед. focolaio
    3) перен. ( средоточие) punto focale, centro
    II м.
    1) ( трюк) gioco di mano / prestigio

    показывать фо́кусы — far giochi di prestigio

    2) ( сложное устройство) artificio, congegno / dispositivo complicato, trucco

    замок с фо́кусом — serratura con (un) trucco

    3) перен. ( увёртка) sotterfugio, scappatoia f, trucco
    4) перен. мн. фо́кусы ( капризы) capriccio m, grillo m, ghiribizzo m

    что это за фо́кусы! — che storie son queste!; che scherzi son questi!

    без фо́кусов! — senza (tante) storie!; smettila / piantala di fare i capricci

    в том-то и фо́кус — qui sta il busillis; qui casca l'asino!; qui ti voglio!

    * * *
    n
    1) gener. gioco di mano (òðóê), gioco di prestigio (òðóê), trucco, prestigio, giocherello, giochetto, macchia focale
    3) math. foco
    4) photo. fuoco

    Universale dizionario russo-italiano > фокус

  • 7 бить

    1) ( ударять) battre vt, frapper vt
    2) ( разбивать) casser vt
    3) ( о часах) sonner vi
    * * *
    1) battre vt
    2) ( ударять) frapper vt

    бить за́дом ( о лошади) — ruer vi

    бить хвосто́м — battre de la queue

    бить в бараба́н — battre le tambour

    бить в ладо́ши — applaudir vt, vi

    3) перен.

    бить по чему́-либо — flageller qch ( бичевать); nuire à qch, porter dommage à qch ( вредить); porter un coup à qch ( наносить удар)

    4) ( разбивать) casser vt, briser vt
    5) ( резать скот) abattre vt
    6) охот. chasser vt, vi

    бить за́йца — tirer le lièvre

    бить пти́цу на лету́ — abattre un oiseau en plein vol

    8) ( обстреливать) bombarder vt ( из пушек); mitrailler vt ( из пулеметов); tirer vt sur... (бить по...)
    9) ( побеждать) battre vt

    бить врага́ — battre l'ennemi

    10) (о воде, нефти) jaillir vi

    фонта́ны бьют — les grandes eaux jouent

    ••

    бить ключо́м перен.battre son plein

    бить в ко́локол, в наба́т — sonner la cloche, le tocsin

    бить трево́гу — donner l'alarme; воен. battre le générale

    бить отбо́й — battre la retraite

    бить ка́рту — couvrir une carte

    бить ма́сло — battre le beurre

    бить моне́ту — frapper de la monnaie, battre monnaie

    бить в цельtomber (ê.) juste

    бить на эффе́кт — viser à l'effet

    бить по карма́ну — revenir (ê.) ( или coûter) cher à qn

    бью́щий че́рез край — exubérant

    меня́ бьёт лихора́дка — je grelotte de fièvre, j'ai un accès de fièvre

    бить в глаза́ — sauter aux yeux

    бить в одну́ то́чку — enfoncer le clou

    бить покло́ны ист.se prosterner

    * * *
    v
    1) gener. battre (о часах), battre la retraite, battre le réveil, boxer, briser, casser, rejaillir (о жидкости), sonner (о часах), sonner la retraite, sonner le réveil, taper, corriger, tirer, battre (о барабане, в барабан), bétonner, cogner, frapper (о часах), sourdre (о ключе), battre, frapper, porter, taper sur (qn)
    2) colloq. cogner (dessus), frotter
    4) simpl. jambonner, décarcasser, encadrer, torcher, travailler (qn)
    5) canad. varger (çð. donner des coups)
    6) argo. avoiner, satoner

    Dictionnaire russe-français universel > бить

  • 8 действие

    с.
    2) (функционирование машины, аппарата и т.п.) fonctionnement m; marche f, jeu m

    быть, находи́ться в де́йствии — être en marche, fonctionner vi

    привести́ в де́йствие — mettre en mouvement ( или en marche)

    поле́зное де́йствие тех.travail m utile

    коэффицие́нт поле́зного де́йствия тех.coefficient m économique, rendement m

    3) ( поступок) чаще мн.

    де́йствия — actions f pl

    предоста́вить по́лную свобо́ду де́йствий кому́-либо — donner carte blanche à qn, laisser les mains libres à qn

    по́льзоваться по́лной свобо́дой де́йствий — avoir les coudées franches

    самово́льные де́йствия — actes m pl d'insubordination

    4) (договора, соглашения и т.п.) validité f

    обра́тное де́йствие зако́на — effet m rétroactif d'une loi; rétroactivité f d'une loi

    входи́ть в де́йствие — entrer (ê.) en vigueur

    быть в де́йствии — être en vigueur

    продли́ть де́йствие зако́на — proroger une loi

    5) (воздействие, влияние) action f, influence f; effet m

    удуша́ющее де́йствие — effet asphyxiant

    отравля́ющее де́йствие — effet toxique

    разруша́ющее де́йствие — effet destructif

    благотво́рное де́йствие лека́рства — l'effet bienfaisant du médicament

    ока́зывать своё де́йствие — faire son effet

    под де́йствием чего́-либо — sous l'effet de qch

    6) (событие в пьесе, повествовании) action f

    де́йствие происхо́дит в ХХ ве́ке — l'action se passe au vingtième siècle

    7) театр. acte m

    пье́са в трёх де́йствиях — une pièce en trois actes

    8) мат. opération f

    четы́ре арифмети́ческих де́йствия — les quatre opérations d'arithmétique

    ••

    еди́нство де́йствия — unité f d'action

    бо́мба заме́дленного де́йствия — bombe f à retardement

    боевы́е де́йствия — opérations f pl

    наступа́тельные де́йствия — actions offensives

    вое́нные де́йствия — hostilités f pl, opérations militaires

    * * *
    n
    1) gener. action, coup, démarche, fait, fonctionnement, intervention, marche, opération, répercussion (Evaluer la toxicité des matériaux utilisés par l'entreprise et leurs répercussion sur l'environnement.), jeu, puissance, scène (сценическое), service, effet, fonction, règle (арифметическое), manœuvre
    2) med. pouvoir
    3) colloq. danse
    4) eng. exercice, fonctionnement (механизма; лазера)
    6) theatre. acte
    7) IT. travail

    Dictionnaire russe-français universel > действие

  • 9 делать ставку на

    v
    1) gener. faire son jeu sur (что-л.), jouer la carte, tabler (...)

    Dictionnaire russe-français universel > делать ставку на

  • 10 играть

    1) jouer vt, vi

    де́ти игра́ют в саду́ — les enfants jouent dans le jardin

    игра́ть на скри́пке, на роя́ле и т.п. — jouer du violon, du piano, etc.

    игра́ть в ша́хматы, в ка́рты и т.п. — jouer aux échecs, aux cartes, au tennis, etc.

    игра́ть по ма́ленькой, по большо́й карт. — jouer petit, gros jeu

    игра́ть осторо́жно — serrer son jeu

    игра́ть второстепе́нные ро́ли ( в театре) — jouer les seconds rôles ( или les utilités)

    2) (кем-либо, чем-либо) manœuvrer vt

    игра́ть чье́й-либо жи́знью, судьбо́й — se jouer de la vie, du sort de qn

    3) (переливаться, сверкать) scintiller vi, briller vi; chatoyer vi (тк. о драгоценных камнях); pétiller vi ( о вине)
    ••

    игра́ть пе́рвую скри́пку — jouer le premier violon

    игра́ть с огнём — jouer avec le feu

    игра́ть сва́дьбу разг.faire la noce

    игра́ть слова́ми — jouer sur les mots

    игра́ть кому́-либо на́ руку разг.faire le jeu de qn

    э́то не игра́ет ро́ли — ça n'a aucune importance

    игра́ть в откры́тую — jouer cartes sur table

    * * *
    v
    1) gener. (...) faire joujou avec (с игрушкой), (...) faire joujou à (с игрушкой), jouer de (qch) (на чём-л.), jouer la carte de(...) (на чём-л.), jouer sa peau, jouer à (qch) (во что-л.), le faire à (qch) (на чём-л.), représenter (на сиене), risquer sa peau, se jouer (кем-л.), moudre (на шарманке), pincer (de) (на щипковых инструментах), jouer
    2) colloq. scier du bois, violoner, cabotiner, faire
    3) liter. jouer (sur, de) (на чём-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > играть

  • 11 полный

    1) ( наполненный) plein; bondé ( набитый)

    по́лный стака́н — un verre rempli jusqu'au bord ( или à ras bords)

    по́лным-по́лно́ — archiplein

    в ваго́не по́лны́м-по́лно́ — le wagon est bondé ( или est archiplein)

    по́лная таре́лка чего́-либо — une assiettée de qch

    глаза́, по́лные слёз — yeux des gros ( или pleins) de larmes

    2) (целый, весь) complet, total, intégral, entier

    по́лное собра́ние сочине́ний — œuvres complètes

    по́лное затме́ние — éclipse totale

    в по́лном соста́ве — au grand complet

    с по́лным пра́вом — à bon droit, à juste titre

    по́лный поко́й — repos absolu

    по́лный успе́х — un plein succès

    по́лное неве́жество — ignorance crasse

    по́лное ничто́жество ( о человеке) — nullité f; un zéro (fam)

    в по́лной безопа́сности — en sécurité

    всё в по́лном поря́дке — tout est en ordre

    в по́лном рассу́дке — en pleine possession de ses facultés

    жить в по́лном дово́льстве — vivre à son aise; comme un coq en pâte (fam)

    4) ( толстый) fort, gros; obèse, replet (f replète) ( тучный)

    по́лные ру́ки — mains potelées [pɔtle]

    ••

    по́лная луна́ — pleine lune

    по́лная сре́дняя шко́ла — école f secondaire

    по́лные прилага́тельные грам.adjectifs m pl à forme longue

    по́лная ча́ша — abondance f

    * * *
    adj
    1) gener. bon, corpulent, (о названии) en forme longue (La position de chaque pays est indiquée sur la carte principale avec le nom local en forme longue écrit en caractères latins gras), entier, franc, franche, inconditionnel, lourd de(...) (чего-л.), parfait (Des centres de formation spéciaux tentent de trouver une adéquation parfaite entre les entreprises et les stagiaires.), pleins bords, potelé, qui a toutes ses parties, rebondi, rempli, replet, royal, total, pur (Un pur désordre coagulé d'un bricolage électro intelligemment organisé), (напр., о сведениях, информации) ample (Vous trouverez ici de plus amples informations sur la direction et les employés de CAS International.), absolu, intégral, radical, semé (de) (чего-л.), bourré (de) (чего-л.), ras (до краёв - о мерах сыпучих и жидких тел), rond, complet, plein, poupard
    2) colloq. dodu, franc et massif, pourri de(...) (чего-л.), enveloppé
    3) liter. bouffi de(...) (чего-л.), tuméfié (чего-л.), achevé, monolithique, enflé (de qch) (чего-л.), gonflé
    4) eng. global
    5) relig. plénier
    6) herald. plein (о щите)

    Dictionnaire russe-français universel > полный

  • 12 пропуск

    м.
    1) ( непосещение) absence f qch); перев. тж. оборотом с гл. manquer vt

    у него́ два про́пуска уро́ка — il a manqué la classe deux fois

    2) ( опущение) omission f
    3) ( опущенное) omission f; lacune f ( пробел)

    в перево́де мно́го про́пусков — il y a beaucoup d'omissions dans la traduction

    4) ( впуск) admission f

    прекрати́ть про́пуск в зал — fermer l'accès à la salle

    5) ( документ) laissez-passer m (pl invar); sauf-conduit m (pl sauf-conduits) (в пограничную зону и т.п.)

    предъяви́ть про́пуск — présenter son laissez-passer

    вход по про́пуска́м — entrée sur laissez-passer

    6) воен. mot m d'ordre, mot de passe
    * * *
    n
    1) gener. entrée, laissez-passer, manque, omission, sauf-conduit, absence, (напр. в олимпийскую деревню) ticket visiteur, coupe-file (документ), passeport, ellipse, lacune, passe, saut
    3) eng. brèche, passage à vide, permis, sauté, évacuation
    4) construct. (в расчётах) omission, (проводов, трубопроводов) traversэe
    5) IT. absence de caractère, blanc (части текста), espace, repos, vacance, ignoration (напр. единицы данных при считывании)
    6) busin. carte d'accès
    7) typogr. loup

    Dictionnaire russe-français universel > пропуск

  • 13 развернуть

    1) déployer vt; dérouler vt ( раскрутить); déplier vt ( свёрнутое); ouvrir vt ( раскрыть)

    разверну́ть ка́рту — déplier une carte

    разверну́ть зна́мя — déployer un drapeau

    разверну́ть свёрток — défaire un paquet

    2) перен. déployer vt; développer vt ( развить)

    разверну́ть свой тала́нт — faire épanouir son talent

    разверну́ть строи́тельство — déployer un chantier (de construction)

    3) воен. ( в боевой порядок) déployer vt

    разверну́ть коло́нну — déployer une colonne

    4) ( повернуть) tourner vt

    разверну́ть маши́ну — faire exécuter ( или faire) un demi-tour à une voiture; faire demi-tour

    5) ( открыть) ouvrir vt; inaugurer vt

    разверну́ть го́спиталь — ouvrir un hôpital

    разверну́ть вы́ставку — inaugurer une exposition

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > развернуть

  • 14 ставить

    1) mettre vt, poser vt, placer vt; relever vt ( поднимать)

    ста́вить в ряд — aligner vt

    2) (сооружать, устанавливать) installer vt

    ста́вить па́мятник — ériger un monument

    ста́вить телефо́н — mettre le téléphone

    3) (компресс, горчичник и т.п.) appliquer vt; mettre vt

    ста́вить кому́-либо гра́дусник — prendre la température à qn

    4) (пьесу и т.п.) monter vt, mettre vt en scène ( готовить к постановке); faire jouer qch, représenter vt ( играть)

    ста́вить фильм — réaliser ( или tourner) un film

    ста́вить... рубле́й на ка́рту — miser... roubles sur une carte

    ста́вить де́сять рубле́й про́тив пяти́ — parier dix roubles contre cinq

    ста́вить на ло́шадь — miser sur un cheval

    6) (выдвигать, предлагать) poser vt

    ста́вить усло́вия — poser des conditions

    ста́вить пробле́му — poser un problème

    ста́вить вопро́с — poser une question

    ста́вить вопро́с ребро́м — poser une question carrément

    ста́вить зада́чу воен.fixer une mission ( или une tâche)

    ••

    ста́вить препя́тствия — mettre des obstacles

    ста́вить в безвы́ходное положе́ние — mettre dans une ( или en) situation désespérée

    ста́вить кого́-либо в тупи́к — acculer qn dans une impasse, mettre qn à quia [akɥija]

    ста́вить кого́-либо в изве́стность — faire savoir qch à qn; porter qch à la connaissance de qn; avertir qn de qch ( предупредить)

    ста́вить кому́-либо что́-либо в вину́ — accuser qn de qch, imputer qch à qn; faire grief de qch à qn

    ста́вить себе́ це́лью — se proposer comme but

    ста́вить под сомне́ние — mettre en doute

    ста́вить на голосова́ние — mettre aux voix

    ни в грош кого́-либо не ста́вить разг.ne faire aucun cas de qn; faire litière de qn

    высоко́ ста́вить кого́-либо — estimer hautement (придых.) qn

    ста́вить кого́-либо в приме́р — donner ( или citer) qn comme ( или en) exemple

    ста́вить реко́рд — établir un record

    ста́вить диа́гноз — diagnostiquer [-gn-] vt

    ста́вить го́лос ( певцу) — poser une voix

    ста́вить те́сто — faire la pâte

    ста́вить паруса́ — tendre des voiles

    ста́вить всё на ка́рту — jouer son va-tout

    * * *
    v
    1) gener. appareiller, caser, citer comme exemple, faire tourner un disque, hisser tes voiles, loger, mettre, mettre entrave, poser, rasseoir, régaler (о выпивке), se caver, dresser, placer, produire (фильм, телеспектакль), asseoir, monter, planter, rabaisser, remettre, replacer, régler (балет), tabler (шашки в игре в триктрак), tendre, traverser, établir, mettre en jeu (в игре), miser (в игре), nicher, ponter (в игре)
    2) colloq. camper, carer, carrer
    3) obs. bouter
    5) card.term. coucher
    6) movie. réaliser
    7) simpl. cloquer, être rincée

    Dictionnaire russe-français universel > ставить

  • 15 умело разыгрывать свою карту

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > умело разыгрывать свою карту

См. также в других словарях:

  • Carte son — Onkyo Wavio SE 90PCI Une carte son est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer tous les sons émis pour les envoyer vers les haut parleurs ou reçus par l ordinateur. Elle se présente sous la forme d… …   Wikipédia en Français

  • carte son — ● loc. f. ►SON carte spécialisée dans le traitement et la production du son. Exemples: GUS, SoundBlaster. De plus en plus souvent, ces cartes sont intégrées à la carte mère, tellement les capacités des processeurs centraux sont sous utilisées …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • carte — [ kart ] n. f. • 1393; lat. charta « papier » ♦ Rectangle ou carré de papier, de carton. I ♦ CARTE À JOUER ou CARTE : petit carton rectangulaire dont l une des faces porte une figure, et qui est utilisé par séries conventionnelles dans différents …   Encyclopédie Universelle

  • Carte De Traitement Sonore — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte audio — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte de Son — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte de Traitement Sonore — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte de son — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte de traitement sonore — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte sonore — Carte son Une carte son (ou carte de traitement sonore) est une carte d extension d ordinateur. La principale fonction de cette carte est de gérer toute la partie « audible » de l ordinateur : musique, bruitages, voix, etc. Elle se …   Wikipédia en Français

  • Carte D'extension — Pour les articles homonymes, voir Extension. Dans un ordinateur, une carte d’extension est un ensemble de composants placés sur un circuit imprimé qui est connectable à la carte mère via un bus informatique. Le but d’une carte d’extension est… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»